La formule correcte est « pour ce faire », signifiant « pour réaliser cela ». L’erreur fréquente consiste à écrire « pour se faire », qui renvoie à une action réflexive (ex: « se faire plaisir »). Retenez cette astuce : si vous pouvez remplacer « ce » par « cela », utilisez « pour ce faire ». Sinon, optez pour « se » avec un verbe pronominal.
Table of Contents
ToggleD’où vient la confusion entre « ce » et « se » ?
Ces homophones grammaticaux se prononcent identiquement (/sə/), mais leur sens diffère :
- « Ce » est un pronom démonstratif (« ce livre »).
- « Se » est un pronom réfléchi lié à un verbe (« se laver »).
Dans l’expression figée « pour ce faire », « ce » représente une action déjà mentionnée.
Pourquoi cette erreur est si répandue
L’homophonie trompe même les francophones aguerris ! Exemple d’ambiguïté :
« Il a acheté des outils pour se faire à la menuiserie » (incorrect) vs
« Il a acheté des outils pour ce faire » (correct = « pour cela »).
La règle en 3 étapes infaillibles
- Vérifiez si l’action est réfléchie (ex: « pour se faire remarquer »).
- Sinon, utilisez « ce » comme substitut de « cela ».
- Mémorisez l’expression figée : « pour ce faire » = « pour accomplir cela ».
Astuce mnémotechnique : la méthode CAR
Pensez à l’acronyme C.A.R. :
Comme « Cela » → Alors « CE »
Réfléchi → SE
Exemple : « Pour CELA (CAR), il faut CE faire ».
Cas similaires : ne confondez plus ces homophones !
- « La » vs « là » : « La voiture est là »
- « Quand » vs « quant » : « Quant à moi, je pars quand ? »
Conclusion
Maîtrisez « pour ce faire » en l’associant à « cela », et réservez « se » aux verbes pronominaux. Comme le disait Rivarol : « La langue française est la femme des idées : elle les habille sans les déguiser. » Évitez les déguisements grammaticaux avec cette astuce !