« Pour ce faire » ou « pour se faire » ? Évitez cette erreur courante !

D’où vient la confusion entre « ce » et « se » ?

Ces homophones grammaticaux se prononcent identiquement (/sə/), mais leur sens diffère :

  • « Ce » est un pronom démonstratif (« ce livre »).
  • « Se » est un pronom réfléchi lié à un verbe (« se laver »).

Dans l’expression figée « pour ce faire », « ce » représente une action déjà mentionnée.

Pourquoi cette erreur est si répandue

L’homophonie trompe même les francophones aguerris ! Exemple d’ambiguïté :
« Il a acheté des outils pour se faire à la menuiserie » (incorrect) vs
« Il a acheté des outils pour ce faire » (correct = « pour cela »).

La règle en 3 étapes infaillibles

  1. Vérifiez si l’action est réfléchie (ex: « pour se faire remarquer »).
  2. Sinon, utilisez « ce » comme substitut de « cela ».
  3. Mémorisez l’expression figée : « pour ce faire » = « pour accomplir cela ».

Astuce mnémotechnique : la méthode CAR

Pensez à l’acronyme C.A.R. :
Comme « Cela » → Alors « CE »
Réfléchi → SE
Exemple : « Pour CELA (CAR), il faut CE faire ».

Cas similaires : ne confondez plus ces homophones !

  • « La » vs « là » : « La voiture est là »
  • « Quand » vs « quant » : « Quant à moi, je pars quand ? »

Conclusion

Maîtrisez « pour ce faire » en l’associant à « cela », et réservez « se » aux verbes pronominaux. Comme le disait Rivarol : « La langue française est la femme des idées : elle les habille sans les déguiser. » Évitez les déguisements grammaticaux avec cette astuce !

S’abonner
Notification pour
guest
0 Commentaires
Le plus ancien
Le plus récent Le plus populaire
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
0
Nous aimerions avoir votre avis, veuillez laisser un commentaire.x